◆日本のことわざ IN ENGLISH 3◆

●Too many talents no talent.
多芸は無芸
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
多芸であることは、一つとして深く極めることが難しい。したがって何も芸が無いことと同じだ



●One can feel free to do shameful things on a journey.
旅の恥はかき捨て
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
旅先では知っている人がいないから、恥ずかしいことでもやってしまう


●There are fifteen moonlight nights and fifteen dark nights in a month.
月夜も15日、闇夜も15日
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
人生には楽しいことと同じように苦しいこともある。


●It is no use practicing swimming on tatami mats.
畳の上の水練
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
畳の上で練習をしても実際には泳げるようにはならない。
実際に水の中で練習をして初めて泳げるようになる。



●A botamochi(rice dumpling coated with redbean paste)will fall in to his mouth from a shelf.
棚からぼたもち
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
労せずして思いがけない幸運にめぐり合うこと。

●The right lumber is in the right place.
適材適所
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
人の能力や特性によって、その人にふさわしい仕事や地位を与える。

●In traveling company,in life sympathy.
旅は道ずれ世は情け
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
旅は道ずれのあるのが心強く、世の中を渡るには思いやりが大切。

●After-counsel is a fool's counsel.
下種(げす)の後知恵
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
愚か者はそのときは思いつかなくて、後になってやっと考えつく。


●Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は万代(ばんだい)の宝
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
知恵は永遠に無くならない宝である。


●Even dust accumulated will make a mountain.
塵(ちり)も積もれば山となる
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
ごく小さなものでも、積もり積もれば山となる。

●The neighbour's flowers are red.
隣の花は赤い
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
他人のものはなんでもよく見える。

●Rubbing salt into the wound.
泣きっ面に蜂
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
いやな事の上に、またいやな事がつづくこと。

●Changing of places changing of goods.
所変われば品変わる
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
地域によって風俗習慣が変わる。


●Running water does not go bad.
流れる水は腐らない
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
何時も働いている者には不幸がない。


●A protruding nail will be hammered down.
出る釘(杭)は打たれる
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
出過ぎたことをする人や頭角を現す人は、兎角他人から恨まれたりねたまれたりする。



●A kite gives birth to a hawk.
鳶が鷹を生む
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
普通の親からすぐれた子供が生まれる。


●Without birds a bat is king in the village.
鳥なき里の蝙蝠(こうもり)
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
すぐれた人のいない所では弱者でも幅をきかせる。


●Fellow sufferers love company.
同病相哀れむ
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
苦労を同じくする者は、互いにいたわり、助け合う。


●Don't estimate the value of a badger's skin before catching one.
捕らぬタヌキの皮算用
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
確かでないことをもとにしないでいろいろの計画を立てる。


●See a robber and make a rope.
畳の上の水練
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
あらかじめ準備をしないで、事が起こってから対策を考える。


●Every fish that gets away,appears greater than it is.
逃がした魚は大きい
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
手に入りかかって失ったものは、実際より立派なものに思える


●What happens twice will happen three times.
二度あることは三度ある。
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
物事はとかく同じことが続いて起こるものである。



●It is like giving a gold coin to a cat.
猫に小判
留学・ことわざ画
                             画・小塚 県
どんないいものでも、価値のわからない人にとっては、何の価値もない。







TOPページへもどる